Вход
изучение языков

Как происходит изучение языка по Монтессори?

В редакцию «Монтессори.Дети» пришёл вопрос.

У нас спрашивают:

– Как происходит изучение языка по Монтессори? Как происходит в каждой культуре формирование зоны языка по Монтессори?

На вопрос отвечает Эдвард Креймер, директор по образованию ММЦ «Отрада» (имеет диплом Американской ассоциации Монтессори, 9 лет преподавал в штате Миннесота):

– Языки очень разные, английский очень фонографический язык: есть буквосочетания, которые вместе дают новый звук, сильно влияют друг на друга. Русский – более фонемный язык, буквы соотносятся со звуками проще. Я не очень хорошо знаю русский, но могу прочитать слово по-русски, и оно будет близко к правильному произношению. С английским так не получится. Многие языки, например, мум во Вьетнаме, ещё более фонемные и Монтессори-материалы по изучению языка там изготовить намного проще – у них есть свои сложности, но соотношение звук-буква в таких языках передать проще – каждому звуку соответствует буква.

В начале изучения языка по Монтессори нет никаких материалов: это стадия, когда ребёнок просто слушает язык, и это тот момент, когда очень многое зависит от родителей. Если вы хотите в этом возрасте учить ребёнка не только родному, но и иностранному языку, то лучше, если с ним будет заниматься носитель языка, т. к. только так возможно получить правильное произношение. В первые годы всё строится вокруг звуков, мы играем с детьми в звуковые игры: «bat» – слышишь звук «[b]»? Это непросто, даже я иногда «не слышу» нужный звук, чтобы это было краткое «[b]», без призвука «а» после него. Нужно выделить именно один отдельный звук. Мы играем в такие игры, сначала они не понимают: «Да, конечно, слышу!». Но чем больше они играют, тем больше они осознают: «О, я действительно слышу этот звук!». В этот момент игра усложняется: «Cat. Какой звук первый в этом слове?». И теперь они смогут ответить: [k]. Мы начинаем с простых слов из трёх звуков, чтобы было проще, берём звук то в начале, то в середине, то в конце. Затем можем двигаться к более сложным словам, как всегда в Монтессори мы переходим от простого к сложному.

После того, как дети научились различать звуки, мы переходим к собственно звукам: берем шершавые буквы, изучаем соответствие звуки и символа. «Это [d]». И они помнят этот звук [d] – это то, с чего начинается dog, don’t, dot – мы играем и в эту игру, называем слова, начинающиеся с этого звука, и дети помнят все эти слова и могут называть их до бесконечности. Мы делаем презентацию шершавых букв и говорим: «Это [d]». «Ооо, это [d], та самая знаменитая [d], о которой я столько слышал!». Они обводят букву пальцами и через движения руки, через ощущения на подушечках пальцев начинают осознавать, что такое «d». Теперь у них есть не только звуки, но и символы. Мы объединяем их, чтобы начать в каком-то смысле писать. Но это не то письмо, где потребуется карандаш: используется материал «Подвижный алфавит». Это все буквы алфавита, которые дети могут раскладывать на коврике, складывая звуки вместе. Мы можем играть в игру «Дай мне [d]», «Дай мне [p]» – это помогает убедиться, что после работы с шершавыми буквами они ассоциируют звук с соответствующей буквой. Затем они составляют из подвижного алфавита слова, слова становятся длиннее, но они все ещё не пишут карандашом. Пока они занимаются этим и даже до этого, в то же самое время, они укрепляют свои пальцы и кисть, например, работой с рамками-вкладышами. С момента, когда дети познакомились с подвижным алфавитом, мы также можем познакомить их с зелёными платами или доской с мелом. Они могут изображать на доске [d] – любого размера, сколько угодно раз, просто так. Затем они переходят к карандашам – и вот уже они пишут.

Во время письма в какой-то момент ребёнок осознает: «О! Я могу это прочитать!». Так они понимают, что читают. Ребёнок этого возраста может говорить: «Не хочу читать, не люблю читать», особенно в США, учитывая всё, что мы говорили о сложностях изучения фонографического языка до этого. Снова – дело в том, на что делают упор родители, взрослые. Они говорят: «Не могу дождаться, когда ты начнёшь читать! Мы будем читать, будет так весело! Ты пойдешь в школу, там нужно будет читать!». Всё это может вызвать у ребёнка нерешительность в отношении чтения. Но в методе Монтессори этой проблемы не возникает. Они просто пишут «с» и внезапно понимают: о, это же «с», «cat»! Мы говорим о «взрыве чтения». Их не «научили читать», они ворвались в чтение! Итак, они начинают читать, и в этот момент мы начинаем давать им книги, подходящие по уровню их развития.  На английском первые книги привязаны к фонетическим словам, которые пишутся так же, как и слышатся, не берём исключения. Постепенно, медленно мы показываем ребёнку более фонографические слова, исключения, несоответствия между звуком и буквой. В русском языке, например, есть мягкий знак и твёрдый знак – как объяснить их значение детям? В английском языке таких вещей гораздо больше. Детям предлагают список слов, содержащих твёрдый знак, и ребёнок их изучает, основываясь на собственном языковом опыте – он уже знает эти слова, просто ещё не видел их написанными.

На фото Международный Монтессори-центр «Отрада»

Редакция

Оставить комментарий

apteka mujchine for man ukonkemerovo woditely driver.